معرفی کتاب نقد ملت عشق

جلسه نقد و بررسی کتاب ملت عشق در شهریور سال 1397 در محل موسسه فرهنگی ادبی سرای پژوهشی نواندیشان جوان(سپنج) برگزار شد.مجری برنامه سرکار خانم نرگس نظیف و منتقد و بررسیکننده آقای دکتر حافظ ذبیحالهی بودند. نشست بررسی در یک جمع صمیمی و هماندیشی درزمانی بیش از دو ساعت به طول انجامید.
کتاب «ملت عشق» که ترجمه forty rules of love اثر الیف شافاک است، در ترکیه و ایران با اقبال فراوانی روبرو شده است. نام «ملت عشق» از سوی مترجم آقای ارسلان فصیحی از بیت «ملت عشق از همه دینها جداست-عاشقان را ملت و مذهب خداست»، از دفتر دوم مثنوی مولانا جلالالدین بلخی، انتخابشده است. خانم راضیه عبدلی نیز در ترجمه اثر از نام “ملت عشق (چهل قانون عشق)” استفاده نمودند.
موضوع کتاب داستان زندگی بانویی است که در سال 2008 از سنت، الگوبرداری میکند و به تغییر افراطیگریهای زیانبار منجر خواهد شد.
آقای سامان واثقی فرد (دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی)، نوار صوتی گفتگوی جلسه شامل فصلهای 2و3و4و5 این کتاب که از سوی جناب دکتر ذبیحالهی ارایه شد، را پیاده سازی نموده و به متن تبدیل کردهاند؛ همچنین فصلهای 1و6 که مروری بر کتاب و شاهد مثالهایی از چهل قاعده عشق در مثنوی مولوی و غزلیات شمس است را به آن افزودند.
خواندن این کتاب را به همه آنهایی که برای میراث گذشته احترام زیادی دارند و در زندگی جاری به صلح و همزیستی و مفاهیم پایدار برای زندگی انسانی، احساس مسئولیت میکنند، تقدیم میداریم.
موسسه فرهنگی و ادبی سرای پژوهشی نواندیشان جوان(سپنج)
آبان 97