جلسه نقد و بررسی کتاب ملت عشق در شهریور سال 1397 در محل موسسه فرهنگی ادبی سرای پژوهشی نواندیشان جوان(سپنج) برگزار شد.
بررسیکننده آقای دکتر حافظ ذبیحالهی بودند.
کتاب «ملت عشق» که ترجمه forty rules of love اثر الیف شافاک است، در ترکیه و ایران با اقبال فراوانی روبرو شده است. نام «ملت عشق» از سوی مترجم آقای ارسلان فصیحی از بیت «ملت عشق از همه دینها جداست-عاشقان را ملت و مذهب خداست»، از دفتر دوم مثنوی مولانا جلالالدین بلخی، انتخابشده است.
موضوع کتاب داستان زندگی بانویی است که در سال 2008 از سنت، الگوبرداری میکند و به تغییر زندگی جاری خود میپردازد. بررسی کننده در نقد و تحلیل کتاب، دغدغه تعریف رابطه اکنون و گذشته، جامعه مدرن و سنت کهن را دارد. او در پی هشدارهایی است که الگوبرداریهای نامناسب، به افراطیگریهای زیانبار منجر خواهد شد.
آقای سامان واثقی فرد (دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی)، نوار صوتی گفتگوی جلسه شامل فصلهای 2و3و4و5 این کتاب که از سوی جناب دکتر ذبیحالهی ارایه شد، را پیاده سازی نموده و به متن تبدیل کردهاند.
خواندن این کتاب را به همه آنهایی که برای میراث گذشته احترام زیادی دارند و در زندگی جاری به صلح و همزیستی و مفاهیم پایدار برای زندگی انسانی، احساس مسئولیت میکنند، تقدیم میداریم
موسسه فرهنگی ادبی
محیطی برای پژوهش، تحقیقات و نشست های فرهنگی در ادبیات فارسی
سرای سپنج
تهران-خیابان شهید بهشتی-میدان تختی-خیابان شهید خلیل حسینی-کوچه نکیسا-پلاک 30 غربی-طبقه دوم-واحد 8
کد پستی 1577734119
021-88766497
email: info@saray-e-sepanj.com
telegram: @sepanj
ساعات حضور
مطابق اعلام برنامه